英文網站建設和中文的網站建設卻別不只是語言上。由于中文文字復雜,在使用的過程中可能會出現亂碼,這對網站造成一定的損失,下面,瑞諾外貿網站建設為大家分享英文網站建設與中文網站建設的區別。
?
?
?
英文網站建設與中文網站建設的區別一.相對大小的字號
?
“ frozen font sizes”是固定字號的意思,在英文網站建設中。很多人研究過,使用固定大小字號在網站建設中是錯誤的。使用相對字號是那么的正確,于是,中文網頁的文字也被設計成了相對字號。這種做法主要集中在英文網站的中文版的設計中。然而對于中文,相對字號卻不如預想的那么好。
?
英文網站建設與中文網站建設的區別二.斜體字
?
英文網站中常用的是斜體字,英文用戶比較常用的就是斜體和加粗,“加粗”功能“B”按鈕和“斜體”功能“I”按鈕都放置在很容易點擊到的位置。但是,中文自古以來就沒有斜體這個概念?;蛟S是近代革命家的行書、草書給我們的印象太深了,使得我們很容易的接受了斜體的表現方式。
?
英文網站建設與中文網站建設的區別三.過小的字號
?
英文版的中文網站上會出現過小的字體。英文字體顯示清晰在10px的大小,在設計中文版的時候,只是機械的照搬英文版的設計,將文字翻譯成中文,還使用10px的樣式。
?
溫馨提示:在外貿網絡貿易飛速發展的今天,互聯網整合營銷已經成了公司營銷的一部分。我公司專注為出口公司提供專業的外貿網絡營銷系統解決方案,服務數百家國內出口公司,都不乏瑞諾外貿網絡營銷系統的運用,眾多客戶的優異效果見證了瑞諾不俗的實力,在業界贏得了良好的口碑,相信瑞諾是你外貿網絡營銷的最佳選擇。
?
一個公司能夠快速發展并非偶然,外貿網絡營銷為公司快速發展提供堅實的基礎,資訊寶庫關于的介紹,希望能對從事外貿營銷的公司提供一定的幫助!如果你還有外貿網站建設:外貿網絡營銷的誤區問題的話,歡迎你來電咨詢400-0058-590,我們竭誠為你服務。
?
- 上一篇: 外貿網站建設原則,你的站遵守了嗎?
- 下一篇: 做外貿營銷為什么一直花費卻沒有太大效果?
